“follow my nose”不是“跟着我的鼻子” - 知乎

“follow my nose”不是“跟着我的鼻子”,真正的意思是凭着直觉做事,没有人会跟着鼻子走的,别直译,会闹笑话的! 英语中跟“follow”相关 …

大家可不要简单的将其理解成“在鼻子上”,真正意思是“正好,恰到好处”。 例句: (1)Your comments are on the nose. 你的评语真是 …

A1. the part of the face that sticks out above the mouth, through which you breathe and smell. 鼻,鼻子. a large / …

1. the organ of smell and entrance to the respiratory tract; the prominent part of the face of man or other mammals;

饼哥雅思 2021-08-13 11:02. 大家好,欢迎来的饼哥英语口语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的口语表达——get up …

更多内容请点击:follow my nose”不是“跟着我的鼻子” - 知乎 推荐文章